Поздравительные открытки отправлены, декорации для дома и для стола сделаны, подарки упакованы. Меню завтрашнего Святого Вечера составлен, правда пока что только у меня в голове, но составляющие приобретены, готовить праздничный ужин и украшать елку будем только после обеда, чтобы к вечеру все было готово.
В Венгрии традиционная еда на Святой Вечер – рыба, чаще всего карп. Так и у нас, на ужин 24 декабря готовим рыбу. На закуску подаем множество самых разных холодных блюд из рыбы - копченого лосося, креветок, икры. После холодных закусок подаем грибы фаршированные сыром горгонзола и так называемый "винный суп" из белого сухого фурминта, особенность которому придают специи. Главные блюда будут - жареный карп в духовке и лосось на гриле, гарнир - картофель и салаты. На десерт подаем разные сухие печенья, фруктовый пирог с ванильным мороженым, печенное в фольге яблоко с корицей.
Пить будем шампанское, разные вина, фруктовый сок и минеральную воду.
Everything is ready for the holiday!
Postcards are sent, decorations for the house and table are made, Christmas gifts are packed. The Christmas Eve menu is ready, though only in my head; all the ingredients have been purchased. We are going to decorate the Christmas tree and prepare the supper only tomorrow afternoon. Everything must be ready before evening.
In Hungary the traditional meal for Christmas Eve is fish, usually carp. It is going to be prepared by us for dinner. We are going to serve different cold dishes as starters: smoked salmon, shrimps, calves. After the cold snack we serve mushrooms stuffed with a gorgonzola cheese and so-called "wine soup" from white dry Furmint, feature to which is given by special spices. The main course is going to be baked carp made in the oven and grilled salmon served with potato and salads. For desert we bake dry cookies, a fruit pie with vanilla ice and baked apple with cinnamon in a foil.
As for drinks, champagne, different wines, fruit juice and mineral water are going to be served.